Al-Jurumiyah Bab Al-Munada dan Maf’ul min ajlih (16)

Al-Jurumiyah Bab Al-Munada dan Maf’ul min ajlih (16) – Setelah kami sampaikan uraian Bab Al-Istitsna dan Bab Laa selanjutnya  Dutadakwah akan menterjemahkan Bab Al-Munada dan Maf’ul min ajlih dengan terjemah lughot jawa bertuliskan arabic untuk para santri pemula sesuai dengan yang dipelajari di Pondok Pesantren Salafiyah (pesantren kuno), terjemahan ini ditulis secara singkat dan spesifik.

Al-Jurumiyah Bab Al-Munada dan Maf’ul min ajlih (16)

Untuk lebih jelasnya mengenai Terjemahan dan penjelasannya الْمُنَادَى (yakni: Munada), mari kita baca saja Bab berikut ini

Bab Al-Munada

Al-Munada atau Munad  itu artinya (yang mengundang): jadi setiapa ada Munada pasti ada nida, dan untuk lebih terangnya mengenai apa itu Nida dan Munada maka baca saja Bab berikut ini:

بَابُ الْمُنَادَى : أوتوي إيكي إيكو باب منادى

اْلمُنَادَى خَمْسَةُ اَنْوَاعٍ الْمُفْرَدُ الْعَلَمُ وَالنَّكِرَةُ الْمَقْصُوْدَةُ وَالنَّكِرَةُ غَيْرُ الْمَقْصُوْدَةِ وَالْمُضَافُ وَالْمُشَبَهُ بِالْمُضَافِ، فَاَمَّا الْمُفْرَدُ الْعَلَمُ وَالنَّكِرَةُ الْمَقْصُوْدَةُ فَيُبْنَيَانِ عَلَى الضًّمِ مِنْ غَيْرِ تَنْوِيْنٍ نَحْوُ يَازَيْدُ وَيَارَجُلُ وَالثَّالِثَةُ الْبَاقِيَةُ مَنْصُوْبَةُ لَاغَيْرُ 

أوتوي منادى إيكو ليما فيرا٢ ورنا، سيجي منادى مُفْرَدْ عَلَمْ، لورو منادى نَكِرَةُ الْمَقْصُوْدَةْ، تلو منادى نَكِرَةُ غَيْرُ الْمَقْصُوْدَةِ، ففت منادى مُضَافْ ليما منادى مُشَبَهْ بِالْمُضَافْ. ۞ مك أنوفون منادى مُفْرَدْ عَلَمْ لن منادى نَكِرَةُ الْمَقْصُوْدَةْ، إيكو دِيْمَبْنِيْئَكۤنْ سَكَرَوْنِيْ إيڠأتسي ضمة سكيڠ تنفاء تنوين إيكو سؤمفاما فڠنديكا سيرا لفظ :  يَازَيْدُ وَيَارَجُلُ، لن أوتوي كڠ تلو كڠ سِيْسَانۤيْ إيكو دينصبكن أورا ليياني.

Terjemah bahasa Indonesia Bab Al-Munada

Munada itu ada lima:

  1. الْمُفْرَدُ الْعَلَمُ (nama-nama)
  2. النَّكِرَةُ الْمَقْصُوْدَةُ (nakirah yang termaksud)
  3. النَّكِرَةُ غَيْرُ الْمَقْصُوْدَةِ (nakirah yang tidak termaksud)
  4. الْمُضَافُMudhaf)
  5. الْمُشَبَهُ بِالْمُضَافِ (yang menyerupai mudhaf)

Adapun mufrad ‘alam dan nakiroh maqsudah maka ia dimabnikan atas dhammah dengan tanpa tanwin contohnya:

يَازَيْدُ وَيَارَجُلُ : (wahai Zaid… , Wahai seorang pria…)

Dan tiga munada sisanya itu tidak lain dinashabkan.

Bab Maf’ul min ajlih

بَابُ الْمَفْعُوْلِ مِنْ اَجْلِهِ : أوتوي إيكي إيكو باب مفعول من أجله

  وَهُوَ الْإِسْمُ الْمَنْصُوْبُ الَّذِىْ يُذْكَرُ بَيَانًا لِسَبَبِ وُقُوْعِ الْفِعْلِ نَحْوُ قَوْلِكَ قَامَ زَيْدٌ اِجْلَا لًا لِعَمْرٍو وَقَصَدْتُكَ اِبْتِغَآءً مَعْرُوْفِكَ

لن أوتوي مفعول من أجله إيكو إسم كڠ دينصبكن تور كڠ ديسبوتكن أفا إسم كلاوان مرتيلاءكن كرنا سبب توميباني فعل، إيكو سؤمفاما فڠنديكا سيرا لفظ: قَامَ زَيْدٌ اِجْلَالًا لِعَمْرٍو، [ويس ڠادڮ سفا زيد كرنا أراه٢ ڠموليائكن مريڠ عمر] لن لفظ : وَقَصَدْتُكَ اِبْتِغَآءً مَعْرُوْفِكَ، [لن ويس نجا إڠسون إڠ سيرا كرنا أراه٢ مُوْرِيْهْ فَڠَاوٓرُوْهْ سِيْرَا].﯁

Terjemah bahasa indonesia Bab Maf’ul min ajlih

Maf’ul min ajlih itu termasuk  isim  yang dinashabkan yang disebut untuk menjelaskan sebab-sebab terjadinya suatu perbuatan.

Contohnya:

قَامَ زَيْدٌ إِجْلَالًا لِعَمْرٍو وَقَصَدْتُكَ اِبْتِغَاءَ مَعْرُوفِكَ.

Artinya: (Zaid telah berdiri untuk memuliakan ‘Amr, Aku mendekatimu karena mengharapkan kebaikanmu)

Al-Jurumiyah Bab Al-Munada dan Maf’ul min ajlih
Al-Jurumiyah Bab Al-Munada dan Maf’ul min ajlih

Para santri yang kami banggakan mudah-mudahan kalian bisa memahami penjelasan kami di atas tentang Penjelasan Al-Jurumiyah Bab Al-Munada dan Maf’ul min ajlih (16), meskipun uraian kami ini kurang bisa difahami oleh para santri, tapi in syaa allah kalau didampingi oleh ustadz pembimbing dengan diberikan penjelasan dan contoh-contohnya maka mudah-mudahan para santri faham, semoga uraian ini  bisa membantu. In syaa allah dilain kesempata kami akan sambung lagi terjemahan ini buat para santri pemula

Demikian ulasan tentang Al-Jurumiyah Bab Al-Munada dan Maf’ul min ajlih (16)– Semoga manfa’at dan dapat membantu serta menambah pengetahuan untuk para santri pemula, Terimakasih atas kunjungannya.

والله اعلم بالصواب